bomnal - Chinese (Pinyin) Lyrics

by bts

K-pop lyrics in Chinese (Pinyin) with translations

Buy Me A Coffee

Official Music Video

Loading video player...

Available Translations

보고 싶다 이렇게 말하니까
想见你 这样说的话
xiǎng jiàn nǐ zhè yàng shuō de huà
더 보고 싶다
更想见你
gèng xiǎng jiàn nǐ
너희 사진을 보고 있어도
看着你们的照片
kàn zhe nǐ men de zhào piàn
보고 싶다
想见你
xiǎng jiàn nǐ
너무 야속한 시간
太狠心的时间
tài hěn xīn de shí jiān
나는 우리가 밉다
我讨厌我们
wǒ tǎo yàn wǒ men
이제 얼굴 한 번 보는 것 조차
现在连见一面
xiàn zài lián jiàn yī miàn
힘들어진 우리가
都变得很难的我们
dōu biàn dé hěn nán de wǒ men
여긴 온통 겨울 뿐이야
这里全都是冬天
zhè lǐ quán dōu shì dōng tiān
8월에도 겨울이 와
八月也来了冬天
bā yuè yě lái le dōng tiān
마음은 시간을 달려가네
心在奔跑着时间
xīn zài bēn pǎo zhe shí jiān
홀로 남은 설국열차
独自留下的雪国列车
dú zì liú xià de xuě guó liè chē
니 손 잡고 지구 반대편까지 가
握着你的手 到地球的另一边
wò zhe nǐ de shǒu dào dì qiú de lìng yī biān
이 겨울을 끝내고파
想结束这个冬天
xiǎng jié shù zhè gè dōng tiān
그리움들이 얼마나
思念要多少
sī niàn yào duō shao
눈처럼 내려야
像雪一样落下
xiàng xuě yī yàng luò xià
그 봄날이 올까
那个春天才会来临
nà gè chūn tiān cái huì lái lín
Friend
허공을 떠도는
漂浮在虚空
piāo fú zài xū kōng
작은 먼지처럼 작은 먼지처럼
像小尘埃一样 像小尘埃一样
xiàng xiǎo chén āi yī yàng xiàng xiǎo chén āi yī yàng
날리는 눈이 나라면
如果我是飘落的雪
rú guǒ wǒ shì piāo luò de xuě
조금 더 빨리 네게
就能更快地
jiù néng gèng kuài de
닿을 수 있을 텐데
到达你身边
dào dá nǐ shēn biān
눈꽃이 떨어져요
雪花飘落
xuě huā piāo luò
또 조금씩 멀어져요
又一点点远离了
yòu yī diǎn diǎn yuǎn lí le
보고 싶다
想见你
xiǎng jiàn nǐ
보고 싶다
想见你
xiǎng jiàn nǐ
얼마나 기다려야 또
要等多久 还要
yào děng duō jiǔ hái yào
몇 밤을 더 새워야
再熬几个夜晚
zài áo jǐ gè yè wǎn
널 보게 될까
才能见到你呢
cái néng jiàn dào nǐ ne
만나게 될까
才能相见呢
cái néng xiāng jiàn ne
추운 겨울 끝을 지나
度过寒冷的冬天
dù guò hán lěng de dōng tiān
다시 봄날이 올 때까지
直到春天再次到来
zhí dào chūn tiān zài cì dào lái
꽃 피울 때까지 그곳에
直到花开 在那里
zhí dào huā kāi zài nà lǐ
좀 더 머물러줘
请再多停留一会儿
qǐng zài duō tíng liú yī huì er
머물러줘
停留
tíng liú
니가 변한 건지 아니면
是你变了 还是
shì nǐ biàn le hái shì
내가 변한 건지
我变了
wǒ biàn le
이 순간 흐르는 시간조차 미워
连这瞬间流逝的时间 都讨厌
lián zhè shùn jiān liú shì de shí jiān dōu tǎo yàn
우리가 변한 거지 뭐 모두가
是我们变了吧 大家都
shì wǒ men biàn le ba dà jiā dōu
그런 거지 뭐
是这样的吧
shì zhè yàng de ba
그래 밉다 니가 넌 떠났지만
是啊 讨厌你 你离开了
shì a tǎo yàn nǐ nǐ lí kāi le
단 하루도 너를
一天也没有
yī tiān yě méi yǒu
잊은 적이 없었지 난
忘记你
wàng jì nǐ
솔직히 보고 싶은데
说实话 想见你
shuō shí huà xiǎng jiàn nǐ
이만 너를 지울게
就这样抹去你吧
jiù zhè yàng mǒ qù nǐ ba
그게 널 원망하기보단
比起怨恨你
bǐ qǐ yuàn hèn nǐ
덜 아프니까
不那么痛苦
bù nà me tòng kǔ
시린 널 불어내 본다
试着吹散冰冷的你
shì zhe chuī sàn bīng lěng de nǐ
연기처럼 하얀 연기처럼
像烟雾一样 像白色的烟雾一样
xiàng yān wù yī yàng xiàng bái sè de yān wù yī yàng
말로는 지운다 해도
即使嘴上说着要抹去
jí shǐ zuǐ shang shuō zhe yào mǒ qù
사실 난 아직 널 보내지 못하는데
其实我还是无法放开你
qí shí wǒ hái shì wú fǎ fàng kāi nǐ
눈꽃이 떨어져요 또
雪花飘落 又
xuě huā piāo luò yòu
조금씩 멀어져요
一点点远离了
yī diǎn diǎn yuǎn lí le
보고 싶다
想见你
xiǎng jiàn nǐ
보고 싶다
想见你
xiǎng jiàn nǐ
얼마나 기다려야 또
要等多久 还要
yào děng duō jiǔ hái yào
몇 밤을 더 새워야
再熬几个夜晚
zài áo jǐ gè yè wǎn
널 보게 될까
才能见到你呢
cái néng jiàn dào nǐ ne
만나게 될까
才能相见呢
cái néng xiāng jiàn ne
You know it all
You're my best friend
아침은 다시 올 거야
早晨会再次到来
zǎo chén huì zài cì dào lái
어떤 어둠도 어떤 계절도
任何黑暗 任何季节
rèn hé hēi àn rèn hé jì jié
영원할 순 없으니까
都不会永远
dōu bù huì yǒng yuǎn
벚꽃이 피나봐요
樱花好像要开了
yīng huā hǎo xiàng yào kāi le
이 겨울도 끝이 나요
这个冬天也结束了
zhè gè dōng tiān yě jié shù le
보고 싶다
想见你
xiǎng jiàn nǐ
보고 싶다
想见你
xiǎng jiàn nǐ
조금만 기다리면
再等等
zài děng děng
며칠 밤만 더 새우면
再熬几个夜晚
zài áo jǐ gè yè wǎn
만나러 갈게
就去见你
jiù qù jiàn nǐ
데리러 갈게
去接你
qù jiē nǐ
추운 겨울 끝을 지나
度过寒冷的冬天
dù guò hán lěng de dōng tiān
다시 봄날이 올 때까지
直到春天再次到来
zhí dào chūn tiān zài cì dào lái
꽃 피울 때까지 그곳에
直到花开 在那里
zhí dào huā kāi zài nà lǐ
좀 더 머물러줘
请再多停留一会儿
qǐng zài duō tíng liú yī huì er
머물러줘
停留
tíng liú
TwitterFacebook